账号:
密码:
御宅屋 > 其它小说 > 列那狐的故事 > 《》之 列那狐与花猫蒂贝尔――香肠事件

《》之 列那狐与花猫蒂贝尔――香肠事件

  百度搜索 列那狐的故事或 列那狐的故事 本站 即可找到本书最新章节.

  那天早上,小狗古杜瓦得到一份美味:一大段圆润鲜嫩的香肠。他的主人不知为什么不爱吃而留给了他。

  人们把香肠拿到他的跟前,让他欣赏了一番,又让他闻了闻。古杜瓦象一条白杨鱼似地欢跃起来,摇着尾巴,发出喜悦的叫声。他等着主人把这条答应给他的香肠给他吃,可是女仆却偏偏把它放到了一个很高的窗台上。

  &a;a;a;quot;现在还早呢,&a;a;a;quot;女仆说,&a;a;a;quot;过一会儿再给吃。&a;a;a;quot;

  古杜瓦看了那么好的食品,肚子觉得更饿了。可是又有什么办法呢?他是被拴着的呀!他可怜地叹息了一会儿,只好忍气吞声了。

  他躺下来,等待着。

  这段还有点温热的香肠的气味散发到了远处,正好被经过这里的列那狐闻到了。

  &a;a;a;quot;真香!&a;a;a;quot;他想。

  出于好奇和馋欲,他开始东张西望,看看是不是碰巧能在散发这股诱人香味的地方找到他的午餐。

  当他走近住宅时,他遇到了躺在树下睡觉的花猫蒂贝尔。

  &a;a;a;quot;我的伙伴,&a;a;a;quot;列那狐问,&a;a;a;quot;这阵那么香的味儿是从家散发出来的吗?我的鼻子被薰得好舒服啊!&a;a;a;quot;

  花猫微微睁开眼睛,抬起他那机灵而顽皮的脑袋,用一秒钟工夫很快嗅了一下空气。

  &a;a;a;quot;唔,是的。&a;a;a;quot;他说,&a;a;a;quot;我想这是人们为我准备的午餐的味儿。&a;a;a;quot;

  接着他很有礼貌地补充说:&a;a;a;quot;如果愿意跟我走,我可以让知道这是怎么回事。&a;a;a;quot;

  于是,他便一声不吭地庄重地向住宅走去。列那狐跟在他的后面。

  一到住宅,他们看到古杜瓦正在痛苦地叹着气:

  &a;a;a;quot;啊,我的鲜美的香肠,要能自己掉下来该多好啊!&a;a;a;quot;

  &a;a;a;quot;怎么啦,古杜瓦?&a;a;a;quot;蒂贝尔亲切地问。

  古杜瓦急忙向蒂贝儿讲了女仆的刻薄行为:她把这条鲜美的香肠只让他闻了一闻,就放在他够不到的地方了。

  &a;a;a;quot;不过,她明白地对我说过,这是我的午餐。&a;a;a;quot;

  蒂贝尔跑回列那狐身边。

  &a;a;a;quot;蒂贝尔,听我说,&a;a;a;quot;列那狐说,&a;a;a;quot;这个古杜瓦真是太傲慢了!没听见吗,说这是他的午餐。在他眼里,好象根本不存在一样。假如能帮助我,我倒可以把这条香肠弄到手,然后咱俩再回到刚才休息的草地上,舒舒服服地一起享用。&a;a;a;quot;

  蒂贝尔觉得这是个好主意。两人便想起办法来。

  他们约定:蒂贝尔进入住宅,跳到放香肠的窗台上,设法把香肠扔到列那狐的身边,然后由列那狐把它取走,跑到稍远的地方等着蒂贝尔。

  整个过程进行得非常顺利。

  小狗古杜瓦看到自己的午餐被列那狐抢走了,就象被人勒死一般地狂叫起来。

  蒂贝尔看到列那狐飞快地跑走了,知道上了当,就对古杜瓦说:

  &a;a;a;quot;我去追这个小偷,把的香肠夺回来。&a;a;a;quot;

  列那狐是狡猾的,蒂贝尔猫却比他更精明。

  蒂贝尔抄了一条近路赶去。当列那狐满以为大局已定、可以独吞香肠的时候,他忽然看到花猫的影子就在他的身边――他正悄悄地跟着他呢。

  他心里暗暗吃惊,但表面上仍然装得很镇静,盘算着怎样摆脱这位不速之客。

  蒂贝尔心里也正在想着对策。

  &a;a;a;quot;到哪儿去啊?&a;a;a;quot;蒂贝尔问,&a;a;a;quot;咱俩到哪儿去分这条香肠啊?&a;a;a;quot;

  &a;a;a;quot;噢,要是老这么跑,我们永远也吃不上了。&a;a;a;quot;他语气激烈地继续说,&a;a;a;quot;已经把它拖在地上弄脏了,的口水也流到了牙齿咬着的地方了,这多叫人恶心哪!&a;a;a;quot;

  &a;a;a;quot;要不,我给做个样子,看看怎么叼法才合适。&a;a;a;quot;

  列那狐不大欢迎这个提议,因为他总是用自己的标准去衡量别人,怀疑别人会捉弄他。

  但是,他看了看蒂贝尔,暗暗思忖:叼着这么一大条香肠是很难溜走的。

  于是,他终于接受了同伴的建议。

  花猫用很雅致的姿势拿了香肠的一端,然后又非常巧妙地把另一端甩到背上,使它不致拖在地上。

  &a;a;a;quot;就这个样子。&a;a;a;quot;蒂贝尔说,&a;a;a;quot;一会儿,等我走累了,也这样叼。看,我甚至没有把它碰到嘴上,这就干净多了。&a;a;a;quot;

  &a;a;a;quot;走吧,我们也许可以到前面那个小丘上去吃,在小丘上能欣赏欣赏周围的风景,也便于进行自卫。&a;a;a;quot;

  没等他的伙伴回答,蒂贝尔就快速小跑起来。列那狐花了好几分钟时间才赶上他。

  当列那狐到达那个小丘时,蒂贝尔已经坐在小丘上面一个大十字架上了。

  &a;a;a;quot;在这上面干什么?&a;a;a;quot;列那狐愤愤地说,&a;a;a;quot;快下来,蒂贝尔,让我们瓜分香肠吧。&a;a;a;quot;

  &a;a;a;quot;为什么要下来呢?&a;a;a;quot;蒂贝尔说,&a;a;a;quot;还是上来吧,上面更舒服呢。&a;a;a;quot;

  &a;a;a;quot;不知道我不会爬高吗?&a;a;a;quot;列那狐怒气冲冲地回答,&a;a;a;quot;可不能赖掉自己说过的话啊!而且,这条香肠已经成了圣餐,快把一半扔给我吧!&a;a;a;quot;

  &a;a;a;quot;怎么,已经喝过圣酒了吗?&a;a;a;quot;蒂贝尔用温和的责备口气说,&a;a;a;quot;这香肠成了圣餐,那就更应该在这儿十字架上吃,而不能拿到地上去了,不然就会有罪的。&a;a;a;quot;

  &a;a;a;quot;我只拿我的那份儿就行了,&a;a;a;quot;列那狐吼起来,&a;a;a;quot;快把属于我的一半扔给我。&a;a;a;quot;

  &a;a;a;quot;是多么野蛮啊!&a;a;a;quot;蒂贝尔带着轻蔑的神情说,&a;a;a;quot;听到要把这样的圣餐随便乱扔,我简直不相信自己的耳朵了!另外,把这样美好的一件东西分割开来,也确实太可惜了。所以,列那狐,我建议跟达成一项协议:下次要是再找到这么一条香肠,一定让独吞,我保证连一点残渣都不占。&a;a;a;quot;

  &a;a;a;quot;蒂贝尔,蒂贝尔,&a;a;a;quot;列那狐责骂起来,&a;a;a;quot;要是不给我哪怕是小小的一块,就是应该坏伙伴。&a;a;a;quot;

  &a;a;a;quot;列那狐,列那狐,&a;a;a;quot;蒂贝尔学着他的腔调说,&a;a;a;quot;我是一个好伙伴,因为下次我把既没有流过的口水、也没有沾着地上灰尘的又新鲜又干净的香肠部奉送给。这次我留给自己的仅仅是一件处理品。啊,列那狐,真没有良心!&a;a;a;quot;

  不等列那狐回答,蒂贝尔就吃起香肠来了。

  列那狐见到这个情景,急得哭了起来。

  &a;a;a;quot;在为自己的罪孽哭泣吗?&a;a;a;quot;蒂贝尔装作天真的样子问,&a;a;a;quot;这使我高兴。善良的上帝一定会宽恕的,因为已经作出了那么深刻的忏悔。&a;a;a;quot;

  &a;a;a;quot;蒂贝尔,不要这样嘲笑我。&a;a;a;quot;列那狐说,&a;a;a;quot;想一想,&a;a;lt;bdi&a;a;gt;&a;a;lt;/bdi&a;a;gt;当口渴的时候,还是要下来的。&a;a;a;quot;

  &a;a;a;quot;为了喝水而下来?&a;a;a;quot;蒂贝尔惊奇地说,&a;a;a;quot;世上可没有那样的事!瞧,一个积满了新鲜雨水的小潭就在我的身边,可见上帝是多么仁慈!&a;a;a;quot;

  &a;a;a;quot;可是,总有一天要下来的,我等着。&a;a;a;quot;

  &a;a;a;quot;等多长时间,亲爱的列那狐?&a;a;a;quot;

  &a;a;a;quot;等若干年。我发誓要等,可以等七年。&a;a;a;quot;

  &a;a;a;quot;七年……?啊,这真使我伤心!&a;a;a;quot;蒂贝尔若有所思地说,&a;a;a;quot;想到七年不能吃饭,怎不叫我伤心!已经发过誓了,可不能再离开这儿了。&a;a;a;quot;

  当列那狐又急又气地看着蒂贝尔时,蒂贝尔不&a;a;lt;var&a;a;gt;&a;a;lt;/var&a;a;gt;慌不忙地吃了起来。

  忽然,列那狐竖起耳朵,显得有些紧张。

  &a;a;a;quot;蒂贝尔,什么声音?&a;a;a;quot;他问。

  &a;a;a;quot;一阵美妙的乐曲声,&a;a;a;quot;蒂贝尔回答,&a;a;a;quot;可能是一列游行队伍在唱歌。真好听!&a;a;a;quot;

  但是,列那狐心里很明白:远处传来的是猎狗的叫声,而不是人们在唱歌。

  他于是准备逃跑了。

  &a;a;a;quot;嗨,到哪里去?&a;a;a;quot;蒂贝尔喊道,&a;a;a;quot;想干什么去?&a;a;a;quot;

  &a;a;a;quot;我走了!&a;a;a;quot;列那狐说。

  &a;a;a;quot;那么,的誓言呢,忘了吗?七年!列那狐,应该在这里守七年,可不能失信啊!&a;a;a;quot;

  然而,列那狐连头也不回,慌忙逃走了。

  百度搜索 列那狐的故事或 列那狐的故事 本站 即可找到本书最新章节.